友情链接
您当前的位置: 首页» 学生天地» 外院之声» 新闻报道» 【“语”你战“疫”】同心同力 共克时艰 — 外国语学院研究生党支部主题教育系列活动(五)

【“语”你战“疫”】同心同力 共克时艰 — 外国语学院研究生党支部主题教育系列活动(五)

作者: 编辑:李岚燕、张悦;审核:于涛 | 发布日期:2020-02-25 04:10:21 | 浏览次数:

 

隔离不隔爱,人不动心在动。外国语学院研究生党支部积极贯彻落实中央精神精神,学校以及学院各项决策部署要求,凝心聚力,充分发挥党员的先锋模范作用,党支部的战斗堡垒作用,响应号召,充分发挥专业优势,以“同心同力 共克时艰”为主题开展线上系列主题教育活动,分别以“手写祝福送武汉”、“战“疫”事迹译行动”、“共克时艰齐参与”为内容,结合本专业优势,让党旗高高飘扬在防控疫情斗争第一线。 

防控疫情 人人有责 BTBU外语人在行动! 

外国语学院研究生党支部在抗击疫情期间充分发挥专业特长,翻译热点报道,传播战“疫”好人好事、最新资讯,为抗击疫情贡献自己的力量。 

雷神山医院

今天,也就是2020年2月6日,雷神山医院开展验收工作并逐步移交。武汉雷神山医院位于江夏区黄家湖,1月26日开建,整体参照战地医院形式,采用模块化设计,主要包括医疗用房区、医护保障区、医疗辅助区。总用地面积约328亩,建筑面积7.99万平方米,初定医院新增床位1500张。雷神山医院整个医疗隔离区呈鱼骨状分布,病房采用箱式板房形式,已经基本完成。今天,医院内部多处细节曝光。医技楼为钢结构形式,3台CT提前安装就位,昨天已开始调试。雷神山医院移交使用后,将与火神山医院一起主要负责危重症患者的治疗工作,有效缓解武汉市的救治压力,助力打赢疫情阻击战。

 

Today, February 6, 2020, leishenshan hospital carries out the acceptance work and gradually transfers it. Wuhan leishenshan hospital is located in Huangjiahu, Jiangxia District. It was opened on January 26. It adopts modular design with reference to the form of field hospital, mainly including medical room area, medical security area and medical auxiliary area. The total land area is about 328 mu, the construction area is 79900 square meters, and the initial hospital has 1500 new beds. The whole medical isolation area of leishenshan hospital is in the shape of fishbone, and the ward is in the form of box type plank room, which has been basically completed. Today, many details inside the hospital are exposed. The medical technology building is in the form of steel structure, 3 sets of CT are installed in place in advance, and commissioning has been started yesterday. Leishenshan hospital, together with huoshenshan hospital, will be mainly responsible for the treatment of critical patients, effectively relieve the treatment pressure of Wuhan City, and help win the epidemic Resistance War.

(译:许佳佳 曹亚强 方玲)

神山医院 

火神山医院工地的“铁娘子”们

Iron ladies on the Huoshenshan Hospital construction site. 

“在工地把口罩、帽子一戴,瞧那身把式,谁能分得清她是男是女啊?”在火神山医院,有一群不太被注意的女工。一名火神山医院工地的工友如此评价她们。10天建成火神山医院,中国速度里有她们的功劳,历史将记住这一群工地“铁娘子”。据中建三局总承包公司统计,自火神山医院项目开工以来,共有18名“铁娘子”出征。现场还有更多叫不出名字的建筑女工。网友评论说:“疫情就是命令,建功立业,巾帼从来不让须眉”。

 

“Wearing masks and caps, no one can tell whether they’re women.” A worker said about their less noticed female co-workers on the construction site of Huoshenshan Hospital. With the miraculous Chinese speed, Huoshenshan hospital was completed in just 10 days. We will never forget these iron ladies for their contributions. According to the statistics of the China Construction Third Engineering Bureau, there are 18 female engineers and numerous workers working on the Huoshenshan Hospital construction site. Comments online says that female are as excellent as their male colleagues in fighting the disease.

(译:魏天 闫珍)

 小汤山医院

1月23日,曾参加原第一军医大学赴小汤山医疗队的南方医院24名医护人员写下请战书,主动要求赴防治一线工作,为打赢新型冠状病毒防治战役作出新的贡献。按满手印的请战书在网上迅速刷屏,医护人员救死扶伤、迎难而上的大无畏精神感动了无数人。请战书上写道:我们是2003年奉命赴小汤山抗击“非典”的南方医院医疗队队员,当年为全国抗击“非典“作出了应有的贡献,同时做到了医务人员”零感染”。17年后的今天,当全国人民正面对新冠状病毒的肆虐,作为一支有丰富经验、战胜过“非典“的英雄集体,特此向院党委请战,若有战,召必回,战必胜。

 

On January 23, 24 medical staff of Nanfang Hospital, who had participated in the former First Military Medical University's Xiaotangshan Medical Team, wrote a petition and voluntarily requested to go to the front line and make new contributions to the battle against the Novel coronavirus. The petition with many handprints overwhelmed the Internet quickly and spirit of the medical staff that they rescue the wounded and head for the difficulties moved lots of people. The team members wrote on the petition: We are the members of Nanfang Hospital medical team which was ordered to go to Xiaotangshan to fight against SARS in 2003. That year, we made our contribution to the fight against SARS throughout the country and protected our from being infected. This year, after 17 years from SARS, the Novel coronavirus comes and does harm to our people. We, as a experienced team which fought back SARS successfully, hereby appeal to the party committee of the academy. If the virus comes, we will be there and shield our people.

(译:韦朝阳 薛琳)

民间捐赠

2月4号这天,天寒地冻,嵩县闫庄镇竹园沟村的村民却几乎全体出动——他们要把自己辛苦种植的大葱挖出来捐到武汉。因为联系不到刨葱的机械,300个村民用手拨了三天,80亩地的近10万斤大葱全部挖了出来,这10万斤大葱价值近10万元。嵩县是国家级贫困县,每年种植大葱也是竹园沟村的村民们非常重要的收入,但疫情当前,他们也希望“做点啥”。看到有很多人在给武汉捐各种物资,有医疗用品,有米面油和蔬菜,他们眼前能捐出的就只有这刚刚进入成熟期的10万斤大葱。

 

On February 4th cold weather, the villagers of Zhuyuangou village in Yanzhuang, Song County, almost all set out to dig up their hard-grown spring onions and donate them to Wuhan. Because they can not contact the machine, 300 villagers hand dial three days, 80 acres of nearly 100,000 Jin of green onions all dug out, this 100,000 Jin of green onions worth nearly 100,000 yuan. In Song County, a poor county on the national scale, the annual planting of scallions is an important source of income for villagers in Zhuyuangou, but in the current outbreak, they also want to "do something" . See A lot of people in Wuhan to donate a variety of supplies, there are medical supplies, rice, oil and vegetables, they can donate at present only this has just entered the mature period of 100,000 Jin scallion.

(译:姚晓萌 张丽虹 赵颖)

 

火神山建设、雷神山建设无一不体现了中国速度!03年的抗击非典,我们历历在目;17年后的今天,中国依旧团结,却更加强壮!

 

图片素材来自网络