导师-刘婧副教授
作者: | 发布日期:2017-09-07 12:00:00 | 浏览次数:
|
|
姓 名 |
刘婧 |
职 称 |
副教授 |
|
所属部门 |
|
籍 贯 |
|
邮 编 |
100048 |
学 位 |
硕士 |
通讯地址 |
北京市海淀区阜成路11号 外国语学院 |
职 务 |
公共外语团队主任 硕士生导师 |
社会兼职 |
北京市普通话测试员 BEC考官 |
E-mail |
liujinqin708@126.com |
研究方向 |
翻译理论与实践 |
|
个人简历
|
|
2004.5月 中南大学外国语学院外国语言学及应用语言学专业研究生毕业,获文学硕士学位2004.6-2006.5 长沙理工大学外国语学院 从事专业英语教学工作
2006.5-至今 北京工商大学外国语学院 从事大学英语及MTI研究生教学工作2015.11-2016.3 英国诺丁汉大学访问学者 |
|
|
主要学术成果
|
|
1 古诗英译中的文化阐释—以《长干行》的两种译文为例 北京工商大学社科版学报 2007
2 产品英译的介绍应以功能目的理论为指导 北京工商大学社科版学报 2009
3翻译的语用观在典籍英译中的体现—以《红楼梦》的两种英译本为例《典籍英译研究》(第五辑) 外语教学与研究出版社 2010.4
4 产品包装英译:语料库选词的辅助修正 中国科技翻译 2012.5
5 专业与学术结合,从边缘走向前沿—《基础影视翻译与研究》介评 《中国科技翻译》2013.3
6 专著《社会符号学视域下<红楼梦>文化内容的英译—以杨译本和霍译本为例 中央编译出版社2014年8月
7 古诗词英译研究的语言学途径——《翻译研究的语言学探索》介评 《外国语文》2015.5 |
|
|
科研项目
|
|
主持北京工商大学学位与研究生教育2016年度研究项目:基于问题学习的翻译专业硕士教学模式研究 |
|
|
教学工作
|
|
主讲研究生课程:翻译概论 翻译批评与赏析 |
|
|
奖励及其他
|
|
外国语学院教学优秀奖2011年、2012年北京工商大学本科教学优秀二等奖
2012年外国语学院优秀科研工作奖2012年北京工商大学首届教职工 “经典美文诵读比赛”二等奖
2014年北京工商大学哲学社科优秀成果三等奖 2015
|
|
|
|